Es ist wohl jedem schon einmal passiert, dass er sich im Dunkeln angezogen und anschließend bei Tageslicht festgestellt hat, dass sich Unterhemd- oder Hose falsch herum am Körper befanden. Entweder links gewendet, oder das Hinterteil vorne. Dann hat er sich „hinnerscht- vererscht aangedohn.“ Ins Hochdeutsche übersetzt: „Das Hintere zu Vorderst.“ Es gibt noch weitere Varianten von „Hinnerscht-vererscht: Wenn jemand die Reihenfolge der Tätigkeiten nicht einhält und das Letzte zuerst tut, wenn er das Pferd von hinten aufzäumt, dann schafft er „hinnerscht-vererscht. Wenn eine Kuh kalbt und das Kalb mit den Hinterbeinen voran kommt, dann „kimmt et hinnerscht-vererscht.“ Wenn das Innere, nach außen gewendet, das linke Teil rechts angebaut, oder verkehrt herum angebracht wird, dann ist das Alles „hinnerscht-vererscht.“ „Et gitt jo Leit, bei dene iss kä Hinne unn kä Voore. Bei dene brouch mer sisch nitt ze wunnere, wenn alles hinnerscht-vererscht gemach werd.“ Neben „hinnerscht-vererscht“, sind „äbsch, imgewandt unn zweerisch“ weitere Hunsrücker Worte, die in einer Reihe für ungeschicktes Handeln oder Arbeiten stehen.
Joachim Bender